Dưới đây là danh sách các ngày lễ bên Hàn Quốc mà du học sinh cần chú ý:
Tên ngày lễ | Ngày | Ghi chú |
Tết dương lịch 1
(신정; Sinjeong) |
1 tháng 1 Dương lịch | Hàn Quốc cũng có ngày 1 tháng 1 dương lịch như nhiều quốc gia khác. |
Tết âm lịch
(설날; Seollal) |
1 tháng 1 âm lịch | Đây là một trong các lễ lớn của Hàn Quốc, kéo dài ba ngày. Có một thời gian từ 1985 đến hết 1988, Tết âm lịch được gọi là Ngày Dân gian. |
Ngày Độc lập
(3·1절; Samiljeol) |
1 tháng 3 | Kỷ niệm phong trào giành Độc lập 1 tháng 3 năm 1919 khi 33 người Hàn yêu nước tuyên bố độc lập ở Seoul, châm ngòi cho biểu tình trên toàn quốc và là lý do gián tiếp dẫn đến sự hình thành Chính phủ lâm thời Đại Hàn Dân Quốc (13 tháng 4 năm 1919). |
Lễ Phật Đản
(석가탄신일; Seokga Sinil) hoặc 부처님 오신 날 (Bucheonim osin nal) có nghĩa là “ngày Đức Phật đến” |
8 tháng 4 âm lịch | Ngày này thường diễn ra Lễ hội lồng đèn kéo dài 1 tuần cho đến ngày chính thức Phật đản. Vào ngày Đức Phật ra đời, nhiều ngôi chùa tại Hàn cung cấp bữa ăn miễn phí và trà cho tất cả du khách. |
Ngày Thiếu nhi
(어린이날; Orininal) |
5 tháng 5 | Tết Thiếu nhi ở Hàn Quốc bắt nguồn từ những năm 1920. Ngày Tết Thiếu nhi ở Hàn Quốc ban đầu được quy định vào ngày 01/05, tuy nhiên do mốc này trùng vào Ngày Quốc tế Lao động của thế giới nên sau đã được điều chỉnh lại sang ngày 05/05. |
Ngày Tưởng niệm (현충일; Hyeon Chung-il) | 6 tháng 6 | 6/6 là ngày tưởng niệm những người đã chết khi tại ngũ hoặc những chiến sĩ đã hy sinh khi tham gia đấu tranh giành độc lập. Lễ tưởng niệm được tổ chức Nghĩa trang Quốc gia Seoul. Quốc kỳ được treo rủ trong ngày này. Ngày 6/6 bên Hàn Quốc có ý nghĩa tương tự ngày 27/7 – ngày Thương binh liệt sĩ ở Việt Nam. |
Ngày Giải phóng (광복절; Gwangbokjeol) | 15 tháng 8 | Ngày này kỷ niệm sự kiện đất nước Hàn Quốc thoát khỏi ách thống trị của Đế quốc Nhật Bản và trở thành một đất nước độc lập tự do. Đây cũng là ngày Chính phủ Hàn Quốc thành lập. |
Chuseok
(추석; Tết Trung thu) |
15 tháng 8 âm lịch | Trung thu là một trong những ngày hội lớn nhất Hàn Quốc, nó quan trọng giống như Tết Âm lịch của người Việt Nam chúng ta.
Người Hàn về thăm lại quê quán và ăn những món truyền thống. Kỳ nghỉ lễ này gồm 2, 3 hoặc 7 ngày tùy theo từng năm nhưng thường là 3 ngày. |
Ngày Lập quốc
(개천절; Gaecheonjeol) |
3 tháng 10 | Ngày này kỷ niệm sự thành lập của Cổ Triều Tiên vào năm 2333 trước Công nguyên. Ngày này giống với ngày giỗ tổ mùng 10/3 ở Việt Nam. |
Ngày chữ Hangul
(한글날; Hangeulnal) |
9 tháng 10 | Ngày này kỷ niệm sự sáng lập chữ Hangul – bảng mẫu tự bản địa dùng để viết tiếng Triều Tiên do Triều Tiên Thế Tông (Vua Sejong) sáng lập. Ngày này trở thành lễ quốc gia từ năm 2006.
Chữ Hangul hiện tại là chữ viết chính của người Hàn Quốc. |
Lễ Giáng sinh
(기독탄신일; Gidok Tan Sinil/크리스마스) |
25 tháng 12 | Hàn Quốc là quốc gia Đông Á duy nhất coi Giáng sinh là ngày lễ quốc gia, vì vậy trường học, doanh nghiệp và văn phòng Chính Phủ sẽ đóng cửa vào ngày Giáng sinh. |
Mọi thắc mắc xin vui lòng liên hệ:
CÔNG TY ĐÀO TẠO – TƯ VẤN DU HỌC MIỀN TRUNG JSC
TRỤ SỞ CHÍNH: Lô G5, khu đấu giá đất Yên Xá, Xã Tân Triều, Huyện Thanh Trì, TP Hà Nội
CƠ SỞ 2: Số 40, ngõ 20, đường Mỹ Đình, Nam Từ Liêm, Hà Nội
CƠ SỞ 3 : Chi nhánh – VP Đại diện Miền Trung: Số 127, đường An Dương Vương, Phường Tràng Thi, Thành phố Vinh, Nghệ An
Hotline: 0966209636 ( Mr. Thắng: Giám đốc pttt)